Συμμετοχή μέσω Skype στο σεμινάριο του Straelen «Πώς μπορώ να επεξεργαστώ τα ίδια μου τα κείμενα;»

menschengruppe in seminarraum

Λόγω παραμονής στην περιοχή κινδύνου του κοροναϊού η Michaela Prinzinger συμμετείχε μόνο μέσω Skype στο σεμινάριο επιμόρφωσης του Ευρωπαϊκού Κολλεγίου Μεταφραστών στο Straelen «Πώς μπορώ να επεξεργαστώ τα ίδια μου τα κείμενα;» (συντονισμός: Mascha Tietze και Miriam Mankelkow). … Συνεχίστε την ανάγνωση Συμμετοχή μέσω Skype στο σεμινάριο του Straelen «Πώς μπορώ να επεξεργαστώ τα ίδια μου τα κείμενα;»

«Δημιουργώντας ένα ελληνογερμανικό διαπολιτισμικό δίκτυο»

ein Mann und eine Frau sitzen und lachen in Kamera

Εκτενής συνέντευξη με τον Τέο Βότσο και τη Μιχαέλα Πρίντσιγκερ που παραχωρήσανε στην Έλενα Χουζούρη για το bookpress.gr για θέματα όπως μετάφραση, προώθηση και επιμόφωση μεταφραστών και μεταφραστριών, και γενικά τον ελληνογερμανικό πολιτιστικό διάλογο που υποστηρίζουν το diablog.eu … Συνεχίστε την ανάγνωση «Δημιουργώντας ένα ελληνογερμανικό διαπολιτισμικό δίκτυο»

Συνέντευξη με την Έλενα Χουζούρη

Thessaloniki, Strand, Straßenbahn, Fischer

Στη ραδιοφωνική σειρά «Λογοτεχνικό ραντεβού» του προγράμματος ελληνικής γλώσσας του WDR «Cosmo-Elliniko Randevu» συζήτησε η Μιχαέλα Πρίντσιγκερ με τη συγγραφέα Έλενα Χουζούρη για το μυθιστόρημά της «Ο θείος Αβραάμ μένει πάντα εδώ» με θέμα τη μοίρα του εβραϊκού … Συνεχίστε την ανάγνωση Συνέντευξη με την Έλενα Χουζούρη