Γράφεις μόνο ή μεταφράζεις κιόλας;

Drach-Okladka-Autorzy_3

Η Μιχαέλα Πρίντσιγκερ πήρε συνέντευξη από τον Olaf Kühl, μεταφραστή από τα πολωνικά και ρώσσικα στα γερμανικά, με την ευκαιρία της διδασκαλίας του επί του θέματος «Η ποιητική της μετάφρασης» ως Επισκέπτης Καθηγητής στο χειμερινό εξάμηνο 2011/12 στο … Συνεχίστε την ανάγνωση Γράφεις μόνο ή μεταφράζεις κιόλας;

Εκδήλωση με τον Αιμίλιο Σολωμού στην Έκθεση Βιβλίου Φραγκφούρτης 2015

Φιλολογική ανάγνωση από το μυθιστόρημα του Αιμ. Σολωμού «Ημερολόγιο μιας απιστίας», το οποίο μεταφράστηκε από την Μιχαέλα Πρίντσιγκερ στα γερμανικά και εκδόθηκε από τις εκδ. της γερμανόφωνης εφημ. της Αθήνας Griechenland Zeitung, στα πλαίσα της Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου … Συνεχίστε την ανάγνωση Εκδήλωση με τον Αιμίλιο Σολωμού στην Έκθεση Βιβλίου Φραγκφούρτης 2015

Το diablog.eu υποψήφιο για το Ευρωπαϊκό Βραβείο «Μπλε Άρκτος» του Βερολίνου!

Michaela, Müller, Kühnel, Dunger-Löper

Η συντακτική ομάδα του diablog.eu είναι περιχαρής που η πρωτοβουλία της προτάθηκε από το ίδρυμα Stiftung Zukunft Berlin (Μέλλον του Βερολίνου) για το Ευρωπαϊκό Βραβείο «Μπλε Άρκτος» του Βερολίνου. Προτάθηκαν τριάντα πρωτοβουλίες, δραστηριότητες και πολίτες του Βερολίνου που … Συνεχίστε την ανάγνωση Το diablog.eu υποψήφιο για το Ευρωπαϊκό Βραβείο «Μπλε Άρκτος» του Βερολίνου!