{"id":2198,"date":"2017-10-16T16:10:27","date_gmt":"2017-10-16T14:10:27","guid":{"rendered":"https:\/\/michaela-prinzinger.eu\/?p=2198\/"},"modified":"2017-10-16T16:08:15","modified_gmt":"2017-10-16T14:08:15","slug":"metafrastes-kanoun-politistiki-politiki","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/michaela-prinzinger.eu\/el\/genikou-endiaferontos\/metafrastes-kanoun-politistiki-politiki\/","title":{"rendered":"\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03c4\u03ad\u03c2 \u03ba\u03ac\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03b9\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bf\u03bb\u03b9\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae"},"content":{"rendered":"<p><strong>\u03a3\u03c4\u03bf \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03b4\u03b9\u03ba\u03cc \u00ab\u00dcbersetzen\u00bb (\u039c\u03b5\u03c4\u03ac\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7) \u03c4\u03b7\u03c2 \u0388\u03bd\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b5\u03c1\u03bc\u03b1\u03bd\u03cc\u03c6\u03c9\u03bd\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03c4\u03ce\u03bd \u03bb\u03bf\u03b3\u03bf\u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd Vd\u00dc \u03b7 \u039c\u03b9\u03c7\u03b1\u03ad\u03bb\u03b1 \u03a0\u03c1\u03af\u03bd\u03c4\u03c3\u03b9\u03b3\u03ba\u03b5\u03c1 \u03bc\u03b9\u03bb\u03ac \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b7 \u03b4\u03b7\u03bc\u03b9\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b4\u03af\u03b3\u03bb\u03c9\u03c3\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c0\u03bf\u03bb\u03b9\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c0\u03cd\u03bb\u03b7\u03c2 diablog.eu \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b7 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2.<\/strong><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2205 size-full\" src=\"https:\/\/michaela-prinzinger.eu\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/Zeitschrift_Uebersetzen-e1508162733661.jpg\" alt=\"\u03a0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03b4\u03b9\u03ba\u03cc \u039c\u03b5\u03c4\u03ac\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7\" width=\"450\" height=\"600\" \/><\/p>\n<p>Als ich vor drei Jahren das deutsch-griechische Kulturportal diablog.eu ins Leben rief, nahm der Satz \u00ab\u00dcbersetzer sind Kulturpolitiker\u00bb in meinem Kopf mit der Zeit immer konkretere Gestalt an. Ich hatte keinen M\u00e4zen und keine finanzielle F\u00f6rderung, nur den Willen, \u00fcber kulturelle Bildung eine Image-Ver\u00e4nderung auf beiden Seiten zu bewirken. Dabei war eins klar: Das ist kein Ziel, das man kurzfristig erreicht. Daf\u00fcr braucht man einen langen Atem.<\/p>\n<p>Im August 2014 hatte ich die mediale Schlammschlacht zwischen Deutschland und Griechenland satt und setzte eine Idee um, die lange in mir gereift war: ein zweisprachiges Portal als Br\u00fccke zwischen Menschen und Kulturr\u00e4umen, und nicht zwischen L\u00e4ndern mit fest gezogenen, nationalen Grenzen.<\/p>\n<p>Das deutsch-griechische Verh\u00e4ltnis war besch\u00e4digt, Griechenland lag am Boden. Da wollte ich die Hand ausstrecken. Jede Wirtschaftskrise beinhaltet auch eine emotionale Krise. Es gibt so viele Deutsche, die gerne in dieses Land reisen und mit Griechen freundschaftlich fest verbunden sind. Ich wollte mithelfen, durch \u00dcbersetzungen einen Dialog zwischen Griechen und Deutschen zu initiieren und beide Kulturen einander verst\u00e4ndlicher zu machen. Au\u00dferdem lebe ich in Berlin, einer der vitalsten Metropolen Europas, die immer mehr zum Anziehungspunkt f\u00fcr junge Griechen wird. Mein Gef\u00fchl sagte mir, dass genau jetzt der richtige Zeitpunkt f\u00fcr ein solches Vorhaben war: Unser kreatives Potential bietet einen Ausweg aus Unbehagen und Desillusion.<\/p>\n<p>Dar\u00fcber hinaus wollte ich ein Netzwerk schaffen, eine Plattform er\u00f6ffnen, einen Dialogkanal erschlie\u00dfen f\u00fcr Menschen, die bislang auf die Berichterstattung in den Mainstream-Medien und die sehr eingeschr\u00e4nkte Auswahl der hiesigen Verlage und Zeitschriften angewiesen waren. Dabei war ich auf die Hilfe von Kulturakteuren aus beiden L\u00e4ndern und die Kooperation von Br\u00fcckenbauern = \u00dcbersetzern angewiesen. Und \u00fcber den Netzwerkgedanken hinaus ist der Gedanke des zivilgesellschaftlichen Engagements grundlegend f\u00fcr mich. Aus der Zivilgesellschaft muss die wahre Kulturpolitik kommen, nicht nur aus den Chefetagen von Kulturinstituten und Stiftungen.<\/p>\n<p>Die Auszeichnung mit dem \u00d6sterreichischen Staatspreis f\u00fcr literarische \u00dcbersetzung hat mich in meinem Ansatz best\u00e4tigt. Ich interpretiere den Preis als Ermunterung von uns Literatur\u00fcbersetzern, mit dem Kulturtransfer unerm\u00fcdlich weiterzumachen. Zum ersten Mal wurde von offizieller Seite aus dem deutschsprachigen Raum anerkannt, dass es einen Transfer zeitgen\u00f6ssischer griechischer Kultur gibt, und sogar, dass er erw\u00fcnscht ist.<\/p>\n<p>Kultur verbindet, das ist unser Motto. Darin finden wir uns wieder, nicht im der Tagesaktualit\u00e4t unterworfenen Diskurs von Politik und Medien. Darin k\u00f6nnen wir aufeinander zugehen und wirklich Verst\u00e4ndnis f\u00fcreinander entwickeln, weil uns dieselben Fragen besch\u00e4ftigen, auf die Kunst- und Kulturschaffende versuchen, eine Antwort zu geben. Vor allem der Dialog zwischen \u00f6konomisch ungleichen Gesellschaften wird auf der Ebene der Kultur erleichtert. Es geht um das symbolische Kapital, das in diesen L\u00e4ndern durch Kreativit\u00e4t und Engagement produziert wird. Im Grunde geht es um eine Neudefinition von \u201eKapital\u201c.<\/p>\n<p>Mit diablog.eu bin ich aber auch einen Schritt \u00fcber die reine \u00dcbersetzert\u00e4tigkeit hinaus gegangen. Dieses Portal \u00f6ffnet sich allen Kulturformen wie Musik, Theater, Film, Tanz und Bildende Kunst. Der \u00dcbersetzer wird zum Kulturpolitiker \u2013 ohne weisungs- oder parteigebunden zu sein. Das ist ein gro\u00dfer Vorteil. Unser einziges Interesse ist die Herstellung von Kommunikation und Verst\u00e4ndigung auf der Basis von gegenseitigem Respekt. Was wir machen, ist Kulturdiplomatie von Mensch zu Mensch. Zugrunde liegt die Idee eines Netzwerks, das uns alle auff\u00e4ngt und miteinander verbindet. In den letzten anderthalb Jahren sind wir langsam, aber kontinuierlich gewachsen. Wir wollen keine Kulturblase erzeugen, sondern das Netz jeden Tag ein St\u00fcck weiter weben.<\/p>\n<p>diablog.eu hat eine L\u00fccke gef\u00fcllt, da es im deutsch-griechischen Bereich nur eine institutionelle Kulturpolitik gibt, die von staatlicher F\u00f6rderung abh\u00e4ngt, und keine weiter reichende personalisierte Kulturpolitik, die auf t\u00e4glicher Basis Menschen verbindet. Der Erfolg \u2013 500 zweisprachige Posts, 4.000 Follower, eine w\u00f6chentliche Reichweite \u00fcber die Sozialen Medien von 15-20.000 Usern und 280.000 Besuche auf unserer Website \u2013 ist auf jeden Fall der Zweisprachigkeit geschuldet, die f\u00fcr mich und die Redaktion enorm viel Arbeit darstellt, aber unabdingbarer Teil unserer Philosophie ist. Durch diese Zweisprachigkeit erst wird Kommunikation gew\u00e4hrleistet, jeder kann jeden Text in beiden Sprachen lesen.<\/p>\n<p>Durch die Gr\u00fcndung des Vereins Diablog Vision e. V., deutsch-griechische Begegnungen, m\u00f6chten wir unseren Aktionsradius erweitern und uns als Partner f\u00fcr Projektentwicklung und Veranstaltungen profilieren. F\u00fcr uns \u00dcbersetzer ist diese Arbeit des Br\u00fcckenbauens unser t\u00e4gliches Brot und unser sch\u00f6nstes Lebensmotto.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u03a3\u03c4\u03bf \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03b4\u03b9\u03ba\u03cc \u00ab\u00dcbersetzen\u00bb (\u039c\u03b5\u03c4\u03ac\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7) \u03c4\u03b7\u03c2 \u0388\u03bd\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b5\u03c1\u03bc\u03b1\u03bd\u03cc\u03c6\u03c9\u03bd\u03c9\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03c4\u03ce\u03bd \u03bb\u03bf\u03b3\u03bf\u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd Vd\u00dc \u03b7 \u039c\u03b9\u03c7\u03b1\u03ad\u03bb\u03b1 \u03a0\u03c1\u03af\u03bd\u03c4\u03c3\u03b9\u03b3\u03ba\u03b5\u03c1 \u03bc\u03b9\u03bb\u03ac \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b7 \u03b4\u03b7\u03bc\u03b9\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b4\u03af\u03b3\u03bb\u03c9\u03c3\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c0\u03bf\u03bb\u03b9\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c0\u03cd\u03bb\u03b7\u03c2 diablog.eu \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b7 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2. Als ich vor drei Jahren das deutsch-griechische Kulturportal diablog.eu &hellip; <a href=\"https:\/\/michaela-prinzinger.eu\/el\/genikou-endiaferontos\/metafrastes-kanoun-politistiki-politiki\/\" class=\"more-link\">\u03a3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c7\u03af\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03bd\u03ac\u03b3\u03bd\u03c9\u03c3\u03b7 <span class=\"screen-reader-text\">\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03c4\u03ad\u03c2 \u03ba\u03ac\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03b9\u03c4\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bf\u03bb\u03b9\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":2197,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2,47,50,52,49],"tags":[629,632,64,143,95,1505,342,96,97,118],"class_list":["post-2198","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-genikou-endiaferontos","category-dimosiografia","category-logotechnia","category-metafrasi","category-politiki-tou-politismou","tag-buchmesse-frankfurt-el","tag-griechische-literatur-el","tag-michaela-prinzinger-el","tag-uebersetzerin-el","tag-uebersetzung-el","tag----2017","tag-342","tag-96","tag-97","tag-118"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/michaela-prinzinger.eu\/el\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2198","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/michaela-prinzinger.eu\/el\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/michaela-prinzinger.eu\/el\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/michaela-prinzinger.eu\/el\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/michaela-prinzinger.eu\/el\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2198"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/michaela-prinzinger.eu\/el\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2198\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/michaela-prinzinger.eu\/el\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2197"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/michaela-prinzinger.eu\/el\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2198"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/michaela-prinzinger.eu\/el\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2198"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/michaela-prinzinger.eu\/el\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2198"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}