Bildschirmfoto 2017-04-05 um 16.20.21

Τύπος

Άρθρα σε έντυπα μέσα και ραδιαφωνικές εκπομπές για την Μιχάελα Πρίντσιγκερ και το diablog.eu

«Es gibt viele Möglichkeiten, einen Text zu verstehen.» Porträt Michaela Prinzinger von Hans W. Korfmann. Πορτρέτο της Μιχαέλα Πρίντσιγκερ στο μηνιαίο περιοδικό: Kreuzberger Chronik Nr. 98, Juni 2008.

26. 8. και 21.12. 2014: http://radio-kreta.de/zu-gast-bei-radio-kreta-dr-michaela-prinzinger/

29. 8. 2014: Άρθρο του Παναγιώτη Κουπαράνη: http://www.dw.de/h-ελληνογερμανική-λογοτεχνική-ιστοσελίδα-diablogeu/a-17888338

31. 8. 2014: Συνέντευξη στον Βασίλη Βουγιατζή: http://www1.wdr.de/mediathek/audio/funkhauseuropa/mt-audios-elliniko-randevou100.html

26. 9. 2014: Συνέντευξη στην Andrea Schellinger: http://www.goethe.de/ins/gr/el/lp/kul/dug/krw/20428458.html

2.10.2014: Φιλοξενία στην πρωινή εκπομπή του multicult.fm, παρουσιαστής: Andreas Kabisch.

5. 10. 2014: Ραδιοφωνική εκμπομπή, Radio B 5, Interkulturelles Magazin: http://www.br.de/radio/b5-aktuell/sendungen/interkulturelles-magazin/diablog-griechische-autoren-uebersetzt-100.html

8. 10.2014: Συνέντευξη στην εφημερίδα «Junge Welt»: «Οι Γερμανοί εκδότες δεν ενδιαφέρονται για την ελληνική λογοτεχνία».

17.12.2014: Συνέντευξη στην Ελβετική ραδιοφωνία srf 2 Kultur: «50 χρόνια «Αλέξης Ζορμπάς» – Ευλογία ή κατάρα για την Ελλάδα;»

28.01.2015: Άρθρο στην εφημ. «Tagesspiegel»: http://www.tagesspiegel.de/berlin/voelkerverstaendigung-ein-blog-fuer-die-deutsch-griechische-freundschaft/11289462.html

23.03.2015: Άρθρο στην εφημ. «Berliner Morgenpost»: http://www.morgenpost.de/berlin/article138686783/Wie-eine-Berlinerin-Deutsche-und-Griechen-zusammenbringt.html

15.04.2015: Άρθρο στο περιοδικό BELLA, τ. 17, σ. 13: Για τις ελληνογερμανικές σχέσεις.

01.07.2015: Άρθρο στην εφημ. «Tagesspiegel»: http://www.tagesspiegel.de/berlin/solidaritaet-statt-carepakete-was-griechen-in-berlin-ueber-die-krise-denken/11991724.html

27.11.2015: Συνέντευξη στην Πρωινή Ενημέρωση της ΕΡΤ: http://webtv.ert.gr/katigories/enimerosi/27noe2015-ert-enimerosi-0600-0800/, από ώρα 07.14.

11.12.2015: Griechenland Zeitung: Αυστριακό Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης στη Μ. Πρίντσιγκερ.

11.12.2015: Deutsche Welle, Άρθρο του Παναγιώτη Κουπαράνη: Αυστριακό Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης στη Μ. Πρίντσιγκερ.

12./.13.12.2015: Πορτρέτο της Μ. Πρίντσιγκερ στη στήλη Επίσκεψη στο σπίτι στη γερμ. εφημ. taz: https://lucianaferrando.files.wordpress.com/2015/12/prinzinger.pdf και http://www.taz.de/!5258104/

17.12.2015: O Νικόλας Ζώης στην εφημ. TA NEA «Αυστριακό Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης στη μεταφράστρια του Μάρκαρη».

17.1.2016: «Ήθελα να γίνω μέρος αυτού του πολιτισμού». Συνέντευξη της Μ. Πρίντσιγκερ στη Μαρία Τοπάλη στην εφημ. Καθημερινή: http://www.kathimerini.gr/845714/article/proswpa/synentey3eis/m-printsigker-h8ela-na-ginw-meros-aytoy-toy-politismoy

27.1.2016: Άρθρο στην Εφημερίδα των Συντακτών της Μ. Πρίντσιγκερ για τα βιβλία της ζωής της: https://efsyn.gr/arthro/me-goiteyoyn-panta-aytoi-poy-perisseyoyn

23.2.2016: Συνέντευξη της Μ. Πρίντσιγκερ στον Αποστόλη Ζώη για την εφημ. Ελληνική Γνώμη: http://www.elliniki-gnomi.eu/michaela-printsigker-me-saginefse-i-elliniki-glossa-ke-filologia/

1.3.2016: Ο μεταφραστής είναι ένας πολιτιστικός πολιτικός». Συνέντευξη της Μ. Πρίντσιγκερ στον Βαγγέλη Χατζηβασιλείου: http://www.nooz.gr/entertainment/o-metafrastis-einai-enas-politistikos-politikos

3.4.2016: Ραδιοφωνική εκπομπή «Ελληνικό Ραντεβού», Funkhaus Europa, παρουσίαση του μυθιστορήματος «Το σπίτι στην Οδό Παραδείσου» της Σόφκα Ζινόβιεφ από την Μ. Πρίντσιγκερ: http://www1.wdr.de/mediathek/av/audio-sofka-zinovieffs-buch-athen-paradies-strasse-vorgestellt-von-michaela-prinzinger–100.html

12.4.2016: Ραδιοφωνική εκπομπή, Radio Wissen, Bayern 2, της Αλκυόνης Καραμανώλη: Erkundung eines Ausnahmezustands: Griechische Autoren der Gegenwart: http://www.br.de/radio/bayern2/service/manuskripte/manuskripte-radiowissen-3312.html

30.4.2016: Ραδιοφωνική εκπομπή του Andreas Schäfer, rbb Kulturradio: Im Windschatten der Krise. Ein Streifzug durch die neugriechische Literatur: http://www.kulturradio.de/programm/sendungen/160430/kulturtermin_1904.html

23. 6. 2016: Απονομή του Αυστριακού Κρατικού Βραβείου Λογοτεχνικής Μετάφρασης, άρθρο στη ιστοσελίδα της κρατικής τηλεόρασης ORF: http://kaernten.orf.at/news/stories/2782141/ και άρθρο του Κρίστιαν Γκόνζα στην αυστριακή εφημερίδα „Die Presse“: http://diepresse.com/home/kultur/literatur/5036093/Vermittlerin-griechischer-Literatur-geehrt

20. 9. 2016: Ραδιοφωνικό πορτρέτο του Tomas Fitzel, rbb Kulturradio, Κρατική Ραδιοφωνία Βερολίνου-Βρανδεμβούργου: https://soundcloud.com/michaela-prinzinger/prinzinger-portraet-rbb-kulturradio

23.2.2017: Συνέντευξη στον Korbinian Frenzel στην κρατική ραδιοφωνία Deutschlandradio Kultur: Η Αθήνα αποκτά κολοσσιαίο πολιτιστικό κέντρο, επίσης και στην ιστοσελίδα michaela-prinzinger.eu

28.3.2017: Συνέντευξη στη Δήμητρα Διδαγγέλου στην Εφημερίδα των Συντακτών. http://www.efsyn.gr/arthro/stinontas-diadiktyaki-gefyra-politismoy, και στην ιστοσελίδα michaela-prinzinger.eu.

30.3.2017: Συζήτηση με τον Παναγιώτη Κουπαράνη από την ελληνική συντακτική ομάδα της Ντόιτσε Βέλλε με θέμα: Γιατί δεν «πουλάει» η ελληνική λογοτεχνία στη Γερμανία; Τώρα και στο michaela-prinzinger.eu.
30.3.2017: Συνέντευξη στα αγγλικά της Αθηνάς Ρωσσόγλου με τη Μιχαέλα Πρίντσιγκερ για το τμήμα «Reading Greece» του πόρταλ «Greek News Agenda» του ελληνικού Υπουργείου Τύπου. : «Reading Greece: Michaela Prinzinger on German-Greek Encounters«, και στην ιστοσελίδα michaela-prinzinger.eu.
1.8.2017: Συνέντευξη στη Εύα Μαθιουδάκη για ελληνογερμανικές συναντήσεις, www.popaganda.gr.
1.9.2017: Συνέντευξη στον Αιμίλιο Σολωμού για την ελληνική λογοτεχνία στο γερμανόφωνο χώρο, για τη μετάφραση, το diablog.eu στο literature.gr, και στην ιστοσελίδα michaela-prinzinger.eu.
Μεταφραστές κάνουν πολιτιστική πολιτική, άρθρο της Μιχαέλα Πρίντσιγκερ στο περιοδικό «Übersetzen» (Μετάφραση), έτος 51, Ιούλιος – Δεκέμβιος 2017, σελ. 1,  της Ένωσης γερμανόφωνων μεταφραστών λογοτεχνικών και επιστημονικών έργων VdÜ όπου μιλά για τη δημιουργία της δίγλωσσης πολιτιστικής πύλης diablog.eu και τη φιλοσοφία της, επίσης διαθέσιμο και στην ιστοσελίδα michaela-prinzinger.eu.
14./15.10.2017: Κάξε πρόταση και μια μάχη. Άρθρο της Sylvie-Sophie Schindler στο ένθετο της Κυριακής της εφημ. Münchner Merkur που δημοσιεύτηκε στις 14-15 Οκτωβρίου 2017 για την τέχνη της λογοτεχνικής μετάφρασης, δίνοντας τον λόγο στους επαγγελματίες του χώρου Stephan Kleiner, Ulrich Blumenbach, Isabel Bogdan, Christel Kröning και Michaela Prinzinger, και στην ιστοσελίδα michaela-prinzinger.eu.
Εκτενές πορτρέτο της Μιχαέλα Πρίντσιγκερ, σε βίντεο και γραπτώς, στα πλαίσια ενός πρότζεκτ της Ανθής Βιντενμάιερ, επίκουρη καθήγ. Μεταφρασεολογίας στο Τμήμα Γερμανική Γλίσσας και Φιλολογίας του Αριστοτέλειου Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, στο Centrum Modernes Griechenland του Ελεύθερου Πανεπιστημίου του Βερολίνου.
18 Ιουλίοθ 2019: Συνέντευξη της Έλενας Χουζούρη με τη Μιχαέλα Πρίντσιγκερ και τον Τέο Βότσο με θέμα «Δημιουργώντας ένα ελληνογερμανικό πολιτισμικό δίκτυο» στο ρόλο τους ως διοργανωτές του 1ου ViceVersa Ελληνογερμανικού Εργαστηρίου Μετάφρασης στη Θεσσαλονίκη.
29 Ιουλίου 2020: Πορτρέτο της μεταφράστριας του Klaus Bötig, δημοσιευμένο στη γερμανόφωνη εβδομαδιαία εφημ. της Αθήνας Griechenland Zeitung αρ. 736: Übersetzerin aus Leidenschaft.
12 Οκτωβρίου 2020: Άρθρο της Χρύσας Βαχτσαβάνου στη Ντόιτσε Βέλλε – «Ο Πέτρος Μάρκαρης μέσα από τα μάτια της μεταφράστριάς του».

Αυτή η θέση είναι επίσης διαθέσιμη σε: DE