Συνάντηση με τον Χέρο Χόκβερντα, μεταφραστή

Ο Χέρο Χόκβερντα, που δίδαξε για πολλά χρόνια Νέα Ελληνικά στα πανεπιστήμια του Χρόνινγκεν και του Άμστερνταμ, μπορεί τώρα να αφιερωθεί ολοκληρωτικά στη μετάφραση. Όταν τον επισκέφτηκε η Μιχαέλα Πρίντσιγκερ έμαθε ότι ο Χέρο Χόκβερντα/Hero Hokwerda μεταφέρει για … Συνεχίστε την ανάγνωση Συνάντηση με τον Χέρο Χόκβερντα, μεταφραστή

Αθέριστος Ιούνης – Δίστομο 1944: Γερμανική μετάφραση

Εκγαίρως στην επέτειο των αντιποίνων της Βέρμαχτ στις 10 Ιουνίου 1944 στο  Δίστομο δημοσιεύεται στις εκδόσεις της γερμανόφωνης εφημ. Griechenland Zeitung των Αθηνών το βιβλίο της Καίτης Μανωλοπούλου σε μετάφραση της Μιχαέλα Πρίντσιγκερ, με την καταγραφή συγκλονιστικών μαρτυριών … Συνεχίστε την ανάγνωση Αθέριστος Ιούνης – Δίστομο 1944: Γερμανική μετάφραση