Το diablog.eu εύχεται ολόκαρδα χρόνια πολλά! Με αφορμή την 60ή επέτειο της λειτουργίας του Τμήματος Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο η Μιχάελα Πρίντσιγκερ, μεταφράστρια και ιδρύτρια του diablog.eu, τοποθετήθηκε στο ερώτημα των ελληνογερμανικών πολιτιστικών σχέσεων, ενώ … Συνεχίστε την ανάγνωση 60ή επέτειος των Γερμανικών Σπουδών στη Θεσσαλονίκη
Category: Πολιτική του πολιτισμού
«Digital Turn» για μια «μικρή λογοτεχνία»: η ηλεκτρονική πύλη diablog.eu
Η Μιχαέλα Πρίντσιγκερ κάνει επισκόπηση των έξι ετών πολιτιστικού έργου της δίγλωσσης διαδικτυακής πύλης diablog.eu, ελληνογερμανικές συναντήσεις. Η παρουσίαση έγινε στις 30 Νοεμβρίου 2020 κατά τη διάρκεια του εργαστηρίου-τηλεδιάσκεψης zoom «Digitale Neogräzistik» (Ψηφιακή νεοελληνική φιλολογία) που οργάνωσε το … Συνεχίστε την ανάγνωση «Digital Turn» για μια «μικρή λογοτεχνία»: η ηλεκτρονική πύλη diablog.eu
Προκήρυξη του ViceVersa: 2ου Ελληνογερμανικού ΔΙΑΔΥΚΤΙΑΚΟΥ εργαστηρίου μετάφρασης 22-26 Μαρτίου 2021
Δημοσιεύθηκε η προκήρυξη του ViceVersa 2ου Ελληνογερμανικού ΔΙΑΔΥΚΤΙΑΚΟΥ εργαστηρίου μετάφρασης που θα οργανωθεί από το Ευρωπαϊκό Κολέγιο Μεταφραστών Στράλεν (EÜK Straelen). Λήξη περιόδου υποβολής αιτήσεων: 21 Δεκεμβρίου 2020! Από τις 22-26 Μαρτίου 2021, συνολικά 12 μεταφραστές και μεταφράστριες, … Συνεχίστε την ανάγνωση Προκήρυξη του ViceVersa: 2ου Ελληνογερμανικού ΔΙΑΔΥΚΤΙΑΚΟΥ εργαστηρίου μετάφρασης 22-26 Μαρτίου 2021
Σειρά εκδηλώσεων «Greek Writers@Berlin» το φθινόπωρο του 2019
Η σειρά των τριών εκδηλώσεων λογοτεχνικής ανάγνωσης «Greek Writers@Berlin» με έμφαση σε ποίηση, επιτελεστική γραφή και πεζογραφία έκανε το περασμένο φθινόπωρο μεγάλη αίσθηση στους ελληνογερμανικούς λογοτεχνικούς κύκλους του Βερολίνου. Την καλλιτεχνική διεύθυνση είχε η Michaela Prinzinger, την οργανωτική … Συνεχίστε την ανάγνωση Σειρά εκδηλώσεων «Greek Writers@Berlin» το φθινόπωρο του 2019
Μέλος της Κριτικής Επιτροπής για τα Κυπριακά Κρατικά Βραβεία Λογοτεχνίας
Η απόφαση για τα Κυπριακά Κρατικά Βραβεία Λογοτεχνίας 2018 δημοσιεύτηκε στις αρχές Νοεμβρίου και η απονομή θα γίνει 4 Δεκεμβριου 2019: Η Μιχαέλα Πρίντσιγκερ χαίρεται ιδιαίτερα που για τρία χρόνια θα είναι μέλος της Κριτικής Επιτροπής μαζί με … Συνεχίστε την ανάγνωση Μέλος της Κριτικής Επιτροπής για τα Κυπριακά Κρατικά Βραβεία Λογοτεχνίας
Έκθεση δραστηριοτήτων των diablog.eu και Diablog Vision e. V. 2018-2019
Έκθεση των δραστηριοτήτων του diablog.eu 2018-2019: Μετά την ίδρυση του κοινωφελούς οργανισμού Diablog Vision e.V. μπορούμε, παράλληλα με τις ηλεκτρονικές μας δραστηριότητες, να ανατρέξουμε σε μια σειρά εκδηλώσεων και να σας παρουσιάσουμε τα περαιτέρω σχέδιά μας. Εκδηλώσεις που … Συνεχίστε την ανάγνωση Έκθεση δραστηριοτήτων των diablog.eu και Diablog Vision e. V. 2018-2019
Ο Νίκος Χρυσός με το βιβλίο του «Καινούργια Μέρα» στη Φραγκφούρτη
Ο συγγραφέας Κώστας Καλφόπουλος και η μεταφράστρια Μιχαέλα Πρίντσιγκερ συνομίλησαν σε μια συζήτηση στρογγυλής τραπέζης υπό την διεύθυνση του Μανώλη Πιμπλή, διευθυντή της Έκθεσης Βιβλίου της Θεσσαλονίκης, με τον Νίκο Χρυσό για το μνημειώδες βιβλίο του «Καινούργια Μέρα», … Συνεχίστε την ανάγνωση Ο Νίκος Χρυσός με το βιβλίο του «Καινούργια Μέρα» στη Φραγκφούρτη
«Δημιουργώντας ένα ελληνογερμανικό διαπολιτισμικό δίκτυο»
Εκτενής συνέντευξη με τον Τέο Βότσο και τη Μιχαέλα Πρίντσιγκερ που παραχωρήσανε στην Έλενα Χουζούρη για το bookpress.gr για θέματα όπως μετάφραση, προώθηση και επιμόφωση μεταφραστών και μεταφραστριών, και γενικά τον ελληνογερμανικό πολιτιστικό διάλογο που υποστηρίζουν το diablog.eu … Συνεχίστε την ανάγνωση «Δημιουργώντας ένα ελληνογερμανικό διαπολιτισμικό δίκτυο»
1ο ViceVersa Ελληνογερμανικό Εργαστήρι Μετάφρασης
Στο διάστημα 5-12 Μαΐου 2019 διοργανώθηκε στο Ινστιτούτο Γκαίτε Θεσσαλονίκης το 1ο ViceVersa Ελληνογερμανικό Εργαστήρι Μετάφρασης. Διαβάστε εδώ τον λεπτομερή απολογισμό του εργαστηρίου των Θεώδορου Βότσου και Μιχαέλα Πρίντσιγκερ και στο diablog.eu τα πορτρέτα όλων των συμμετεχόντων! Στο … Συνεχίστε την ανάγνωση 1ο ViceVersa Ελληνογερμανικό Εργαστήρι Μετάφρασης
Η ελληνική λογοτεχνία στις γερμανόφωνες χώρες
Συνέντευξη που παραχώρησε η Μιχαέλα Πρίντσγικερ στον συγγραφέα Αιμίλιο Σολωμού για το πόρταλ literature.gr με θέμα τη μετάφραση της ελληνικής λογοτεχνίας. Αυτό το αφιέρωμα δημοσιεύτηκε και σε έντυπη μορφή μετά τη διεξαγωγή μιας ημερίδας στην Αθήνα με θέμα … Συνεχίστε την ανάγνωση Η ελληνική λογοτεχνία στις γερμανόφωνες χώρες