14η ετήσια συνάντηση των μεταφραστών λογοτεχνίας

Η Μιχαέλα Πρίντσιγκερ είχε την ευκαιρία να συμμετάσχει στην 14η ετήσια εκδήλωση-συνάντηση «Wolfenbütteler Gespräch» των μεταφραστών λογοτεχνίας που διεξάχθηκε από τις 23 έως τις 25 Ιουνίου 2017 στο Βολφενμπύτελ της Γερμανίας. Μάλιστα, στα πλαίσια της ετήσιας «Γιορτής Ανάγνωσης», … Συνεχίστε την ανάγνωση 14η ετήσια συνάντηση των μεταφραστών λογοτεχνίας

Γιατί δεν «πουλάει» η ελληνική λογοτεχνία στη Γερμανία;

Η Μιχαέλα Πρίντσιγκερ συζητά με τον Παναγιώτη Κουπαράνη από την ελληνική συντακτική ομάδα της Ντόιτσε Βέλλε, στα ελληνικά.  Γιατί δεν «πουλάει» η ελληνική λογοτεχνία στη Γερμανία;Ο Παναγιώτης Κουπαράνης συζητά με την Μιχαέλα Πρίντσιγκερ, μεταφράστρια και δημιουργό του δίγλωσσου … Συνεχίστε την ανάγνωση Γιατί δεν «πουλάει» η ελληνική λογοτεχνία στη Γερμανία;

Reading Greece: Michaela Prinzinger on German-Greek Encounters

Συνέντευξη στα αγγλικά της Αθηνάς Ρωσσόγλου με τη Μιχαέλα Πρίντσιγκερ για το τμήμα «Reading Greece» του πόρταλ «Greek News Agenda» του ελληνικού Υπουργείου Τύπου. Michaela Prinzinger was born in 1963 in Vienna, Austria. She studied Byzantine and Modern … Συνεχίστε την ανάγνωση Reading Greece: Michaela Prinzinger on German-Greek Encounters

Η Αθήνα αποκτά κολοσσιαίο πολιτιστικό κέντρο

Συνέντευξη 23/2/2017 με τη Μιχαέλα Πρίντσιγκερ στην κρατική ραδιοφωνία Deutschlandradio Kultur,  για την ελληνική πολιτική πολιτισμού και το diablog.eu, με αφορμή την παράδοση του ΚΠΙΣΝ στην ελληνική κοινωνία. Seit Jahren ächzt Griechenland unter einer drückenden Schuldenlast, was auch … Συνεχίστε την ανάγνωση Η Αθήνα αποκτά κολοσσιαίο πολιτιστικό κέντρο

400 ελληνογερμανικές συναντήσεις

Από τις 25 Αυγούστου 2014 βρίσκεται online η ιστοσελίδα diablog.eu, ελληνογερμανικές συναντήσεις. Με την ευκαιρία της 2ης επετείου έναρξης λειτουργίας του diablog.eu δημοσιεύουμε μια μικρή φιλοσοφική δήλωση της αρχισυντάκτριας Μιχαέλα Πρίντσιγκερ, που ευχαριστεί από καρδίας όλους τους συνεργάτες … Συνεχίστε την ανάγνωση 400 ελληνογερμανικές συναντήσεις

Παρουσίαση του diablog.eu στο Πανεπιστήμιο Βιέννης

Συνομιλία της Μιχαέλα Πρίντσιγκερ με φοιτητές και συνεργάτες του Ινστιτούτο Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου της Βιέννης, όπου σπούδασε. Στη φωτό με την Λίλια Διαμαντοπούλου, επιστημονική συνεργάτρια, και τη Μαρία Α. Στασινοπούλου, καθηγήτρια.

Ελλάδα και Γερμανία: Μια διαταραγμένη σχέση;

Διάλεξη της Μιχαέλα Πρίντσιγκερ στο Μουσείο Ερρίκου Σλήμαν στο Ανκερσχάγκεν στις 13 Μαΐου 2016. Στη φωτό με τον διευθυντή του μουσείου Ράινχαρντ Βίττε.

«Ο μεταφραστής είναι ένας πολιτιστικός πολιτικός»

Συνέντευξη της Μιχαέλα Πρίντσιγκερ στον κριτικό Βαγγέλη Χατζηβασιλείου (ΑΜΠΕ). Μεταφράζει κάθε καινούργιο αστυνομικό του Πέτρου Μάρκαρη στα γερμανικά ενώ έχει μεταφράσει πολλούς “Ελληνες συγγραφείς για διάφορα πολιτιστικά και λογοτεχνικά περιοδικά. Συνεργάζεται τακτικά με μεγάλους γερμανικούς εκδοτικούς οίκους, όπως … Συνεχίστε την ανάγνωση «Ο μεταφραστής είναι ένας πολιτιστικός πολιτικός»

Με σαγήνευσε η ελληνική γλώσσα και φιλολογία

Από το Βερολίνο η συγγραφέας, μπλόγκερ και μεταφράστρια Μιχαέλα Πρίντσιγκερ μιλάει στον Αποστόλη Ζώη, Ελληνική Γνώμη. Η Μιχαέλα Πρίντσιγκερ, γεννημένη στη Βιέννη, ταξίδεψε το 1979 για πρώτη φορά στην Ελλάδα. Ο ήχος της γλώσσας, οι εκφραστικές χειρονομίες και … Συνεχίστε την ανάγνωση Με σαγήνευσε η ελληνική γλώσσα και φιλολογία

A Soul for Europe: Συμμετοχή στο συνέδριο του Βερολίνου

Στις 8 Νοεμβρίου 2015 η Μιχαέλα Πρίντσιγκερ παρουσίασε την πολιτιστική πρωτοβουλία diablog.eu στο έβδομο διήμερο συνέδριο A Soul for Europe του Ιδρύματος Zukunft Berlin με τίτλο „Europe. Its Values, Its Citizens“ στο Allianz Forum. Το Ίδρυμα Zukunft Berlin … Συνεχίστε την ανάγνωση A Soul for Europe: Συμμετοχή στο συνέδριο του Βερολίνου