Λογοτεχνικές περιηγήσεις ενός στρατιώτη: ο Έρχαρτ Κέστνερ στην Κρήτη

Άρθρο της Μιχαέλα Πρίντσιγκερ για τον αμφιλεγόμενο Γερμανό λογοτέχνη Έρχαρτ Κέστνερ, ο οποίος στον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο είχε έρθει ως στρατιώτης στην Ελλάδα. Στη μεταπολεμική περίοδο τα ταξιδιωτικά του βιβλία επηρέασαν έντονα την εικόνα των συμπατριωτών του για … Συνεχίστε την ανάγνωση Λογοτεχνικές περιηγήσεις ενός στρατιώτη: ο Έρχαρτ Κέστνερ στην Κρήτη

Συγκλονιστική μαρτυρία ενός Έλληνα επιζώντος του Ολοκαυτώματος

wannsee_konferenz_kounio

Με τίτλο «Ein Liter Suppe und 60 Gramm Brot» (Ένα λίτρο σούπα και 60 γραμμάρια ψωμί) μόλις δημοσιεύτηκε στον εκδοτικό οίκο Hentrich&Hentrich-Verlag του Βερολίνου το ημερολόγιο 1943-1945 «Έζησα τον θάνατο» του Χάιντς Κούνιο, που ως εκτοπισμένος Εβραίος από … Συνεχίστε την ανάγνωση Συγκλονιστική μαρτυρία ενός Έλληνα επιζώντος του Ολοκαυτώματος

Αθέριστος Ιούνης – βιβλιοπαρουσίαση στην Αθήνα

Με την ευκαιρία της παρουσίασης του βιβλίου της Καίτης Μανωλοπούλου «Ο αθέριστος Ιούνης», που διοργανώθηκε από τη Γερμανική Πρεσβεία στην Αθήνα και την Griechenland Zeitung στις 22 Σεπτεμβρίου 2016 στο Μέγαρο Μουσικής, διαβάστε μια εισαγωγή της μεταφράστριας Μιχαέλα … Συνεχίστε την ανάγνωση Αθέριστος Ιούνης – βιβλιοπαρουσίαση στην Αθήνα

Αθέριστος Ιούνης – Δίστομο 1944: Γερμανική μετάφραση

Εκγαίρως στην επέτειο των αντιποίνων της Βέρμαχτ στις 10 Ιουνίου 1944 στο  Δίστομο δημοσιεύεται στις εκδόσεις της γερμανόφωνης εφημ. Griechenland Zeitung των Αθηνών το βιβλίο της Καίτης Μανωλοπούλου σε μετάφραση της Μιχαέλα Πρίντσιγκερ, με την καταγραφή συγκλονιστικών μαρτυριών … Συνεχίστε την ανάγνωση Αθέριστος Ιούνης – Δίστομο 1944: Γερμανική μετάφραση