Hero Hokwerda, der lange Jahre in Groningen und Amsterdam Neugriechisch an der Universität unterrichtete, kann sich jetzt ganz dem Übersetzen widmen.
Beim Besuch von Michaela Prinzinger erzählte Hokwerda, er übertrage zur Zeit die Werke von Nikos Kazantzakis, die bislang auf Niederländisch nur in Übersetzung aus dem Deutschen erhältlich waren für den Amsterdamer Verlag „Wereldbibliotheek“, großzügig gefördert vom niederländischen Literaturfonds. Da kann man als Übersetzerin im deutschsprachigen Raum nur vor Neid erblassen.
Hero Hokwerda gründete bereits Ende der Achtziger-Jahre zwei Reihen im Styx-Verlag mit griechischer Poesie und Prosa, seit 2004 übersetzt er griechische Literatur für den von ihm mit gegründeten Verlag Ta Grammata, zuletzt erschien dort „Digenis Akritas“ in niederländischer Übersetzung, und für 2017 ist ein Band mit Kiki Dimoulas Gedichten geplant.

Text und Fotos: Michaela Prinzinger
Dieser Beitrag ist auch verfügbar in: EL