Mikis und Manos: Die Geschichte zweier Komponisten

Linta

Mikis Theodorakis und Manos Hatzidakis haben die griechische Musik des 20. Jahrhunderts tief geprägt. Nikos Papandreous Essay beschäftigt sich mit dem Verhältnis der beiden Komponisten, die unterschiedliche persönliche und politische Haltungen vertraten. Geniale Musiker sind und waren sie … Mikis und Manos: Die Geschichte zweier Komponisten weiterlesen

Eine digitale Kulturbrücke bauen

Website_Ueber_mich_Fotos_6

Interview vom 28. März 2017 von Dimitra Didaggelou, Autorin und Psychologin, mit Michaela Prinzinger in der Athener Tageszeitung „Efimerida ton Syntakton/Zeitung der Redakteure“ über diablog.eu, den Österreichischen Staatspreis für literarische Übersetzung und ein neues Modell der deutsch-griechischen Übersetzungsförderung. … Eine digitale Kulturbrücke bauen weiterlesen

Schreibst du noch oder übersetzt du schon?

Drach-Okladka-Autorzy_3

Interview von Michaela Prinzinger mit Olaf Kühl, Übersetzer aus dem Polnischen und Russischen, anlässlich seiner Gastprofessur im Wintersemester 2011/12 an der Freien Universität Berlin im Rahmen des Schwerpunkts „Poetik der Über­setzung“ für MDÜ, die Mitgliederzeitschrift des Bundesverbandes für … Schreibst du noch oder übersetzt du schon? weiterlesen